Свидетельство о регистрации журнала

СВИДЕТЕЛЬСТВО
о регистрации СМИ

Федеральной службы
по надзору в сфере связи,
информационных технологий
и массовых коммуникаций
(Роскомнадзор)
Эл. № ФС 77-52200
от 25 декабря 2012 г.


 

Учредитель:
АНОО «Центр дополнительного
профессионального
образования «АНЭКС»

Главный редактор:
Ольга Дмитриевна Владимирская, к.п.н.

 
 

Игровые приёмы на уроках иностранного языка
в средней и старшей школах

Ефимова Анастасия Владимировна

Учебно-методические комплексы  по иностранному языку и книги для чтения, рассчитанные на возрастную категорию детей 6-10 лет, как правило учитывают желание ребенка играть в процессе обучения. Обратную ситуацию мы можем наблюдать в учебниках и пособиях для детей постарше. Задания нацелены на академическое обучение различным видам речевой деятельности, на выполнение определенного количества упражнений  к тексту. Однако еще Л.С.Выготский в своей статье "Игра и ее роль в психическом развитии ребенка" утверждал , что «старую формулу, что детская игра есть воображение в действии, можно перевернуть и сказать, что воображение у подростка и школьника есть игра без действия»[1]. Так  можно ли продолжить обучать детей среднего и старшего школьных возрастов с помощью игры?

Американский психолог Питер Грей утверждает, что для полноценного развития ребенка в большей степени важны игры со сверстниками, либо смешанной компанией, нежели образование в школе. Вывод ученого: детям необходимо позволить играть, а школьную систему необходимо реформировать.[2] Мы не станем придерживаться крайних взглядов на систему образования большинства стран, но, учитывая опыт преподавания в средней и старшей школе, заметим, что оживление на уроке происходит в тот самый момент, когда учителем произносится фраза: "А давайте сыграем в игру!" Почему? Словарь Ожегова определяет понятие "игра" в одном из своих значений, как "Занятие, служащее для развлечения, отдыха, спортивного соревнования." Точно также воспринимают это слово дети любого возраста. Учителя же, к сожалению, часто руководствуются следующим значением слова "игра": "Создание типичных для профессии ситуаций и нахождение в них практических решений". Подмена понятий очень остро ощущается детской аудиторией, поэтому, предлагая "поиграть" учителю нужно тоже искренне желать "развлечься, отдохнуть".

Ассоциации со словом "игра" по наблюдению автора отличаются у людей разных возрастов. Так, поколение детей 70-х воспринимало "игру", как коллективное мероприятие детей во дворе. Поколение детей 2000-х, как настольную игру. Для современных детей "игра" это прежде всего компьютер. Воспользуемся этим наблюдением.

Далее автор, являясь больше практиком, чем теоретиком, позволит себе описать наиболее понравившиеся современным школьникам игровые приемы при обучении  иностранному языку.

Итак, перед нами большого объема текст с большим количеством упражнений к нему  и любовь детей к компьютерным играм. Жанр игр с возможностью получить и, соответственно потерять , три жизни известен всем. Графически жизни обозначаются сердцами, поэтому рисуем на доске 3 сердца, как символ 3ех жизней, которые даются группе учащихся на всех. Условия игры: если группа, выполняя задание (любое связанное с текстом: от правильного фонетического чтения до подбора синонимов к выделенным словам) теряет все жизни (1 ошибка=1жизнь), то назначается "штраф" в виде письменного выполнения какого-либо упражнения, либо дополнительного упражнения к домашнему заданию, либо любое другое действие связанное с учебным процессом. Обсуждение "штрафа" с учениками и учет их мнения привносит дополнительное взаимное удовольствие от процесса "игры". Неоспоримо в данном игровом приеме одно: повышается мотивация и сосредоточенность при выполнении упражнения, т.к. дополнительного задания не хочется никому.

Введение и освоение новой лексики в средней и старшей школе может быть проблематичным по нескольким причинам. Одна из них состоит в том, что подростки уже не будут охотно произносить слова за учителем или диктором для усвоения произношения. Предлагаем соревнования двух команд. Команда №1 это учитель. Команда №2 это класс (группа) учащихся. Предварительно презентовав новую лексику, засекаем время, за которое учитель сможет прочитать все слова. Записываем результат на доске. Далее учащиеся читают эти же слова по очереди, друг за другом, с правильным произношением. Выясняем, чей результат лучше и, в случае победы учащихся, ставим всем им "пятерки".

Еще один игровой прием обучения  связан с желанием многих (конечно не всех) детей посоперничать, посоревноваться друг с другом и получить суперприз. Прием нацелен в большей степени на мужскую аудиторию  с пониженной мотивацией и некоторым количеством неудовлетворительных отметок в классном журнале к концу очередного отчетного периода (четверти, полугодия, года). Чтение текстов для таких учащихся является проблемой, а освоение лексического материала в контексте заданной темы вообще не представляется возможным. Цель игры для учителя и ученика в описанной выше ситуации будут отличаться. Цель игры для ученика: выполнить предложенное учителем задание быстрее (как вариант - лучше) всех, либо же просто безошибочно и получить за него три "пятерки" (как вариант - пять "пятерок" при должном количестве приложенных усилий). Цель игры для учителя: повысить мотивацию к выполнению необходимых заданий ; иметь возможность "закрыть" неудовлетворительные оценки учащегося. Дети среднего и старшего школьного возраста удивительно ценят щедрость учителей, проявленную в виде либо большего количества хороших оценок за отлично выполненную работу (как пример - три "пятерки" за одно задание), либо оценивания незначительных приложенных усилий ("пятерка" за правильно подписанную тетрадь). Педагоги же смогут на себе ощутить правдивость слов Священного Писания: "Блаженнее давать, нежели принимать"

В заключении автор хотел бы отметить, что "нарушение" школьного распорядка при  обучении  игровыми приемами  в 7-11 классах также важны, как игра для детей дошкольного и младшего школьного возраста. Ведь "Что наша жизнь? - Игра!"[3]

 

 


[1] Vygotsky, L. S. Play and its role in the mental development of the child                      (C.   Mulholland, Trans.). (Original work published in 1933.) Retrieved from the Psychology and Marxism Internet Archive Web site: www.marxists.org/archive/vygotsky/works/1933/play.htm, абзац 16

[3] Пушкин А.С. Пиковая дама M: Росмэн, 2014

Литература

1. Vygotsky, L. S. Play and its role in the mental development of the child                      (C.   Mulholland, Trans.). (Original work published in 1933.) Retrieved from the Psychology and Marxism Internet Archive Web site: www.marxists.org/archive/vygotsky/works/1933/play.htm


2. Выготский, Л.С. Игра и ее роль в психическом развитии ребенка. //Психология развития. СПб, Питер, 2001. С.56-79.

3. Peter O. GrayPsychology (5th edition) Worth Publishers, 2010

4. Сэйфер ,С. Высокоорганизованная игра и ее роль в развитии и обучении // Психологическая наука и образование. 2010. №3. С.48–61.

 

Joomla SEF URLs by Artio