Свидетельство о регистрации журнала

СВИДЕТЕЛЬСТВО
о регистрации СМИ

Федеральной службы
по надзору в сфере связи,
информационных технологий
и массовых коммуникаций
(Роскомнадзор)
Эл. № ФС 77-52200
от 25 декабря 2012 г.


 

Учредитель:
АНОО «Центр дополнительного
профессионального
образования «АНЭКС»

Главный редактор:
Ольга Дмитриевна Владимирская, к.п.н.

 
 

Обучение культурно-маркированной лексике учащихся средней школы с опорой на текст

 

Суханова Анна Михайловна, ГБОУ лицей № 384 Кировского района Санкт – Петербурга, учитель английского языка

 

Глобализация и возрастающая роль международных связей в различных сферах жизни открывают учащимся все большие возможности в международном общении.

Однако в обществе растет тенденция к проявлению настроений этноцентризма, особенно среди подростков и молодежи, которая вызывает опасения и требует проведения массовой образовательной политики, направленной на формирование поликультурной личности, терпимой к представителям других национальностей и способной участвовать в межкультурном общении.

Иностранный язык является существенным элементом культуры народа-носителя данного языка и средством передачи его другим.

 Язык каждого народа представляет собой живой организм, неразрывно связанный с историей, культурой и социальной жизнью этого народа. Носители разных языков, общаясь, взаимодействуя друг с другом, передают культуру своего народа посредством языка. Неоспоримым является тот факт, что разные народы воспринимают мир сквозь призму своего родного языка, и, следовательно, это способствует формированию культурно-обусловленных явлений или реалий, характерных именно для языка; такого рода явления проявляются в различных сферах деятельности человека-носителя иностранного языка.

Таким образом, при обучении иностранным языкам необходимо формировать у учащихся не только знания грамматики, фонетики и лексики, но и фоновые знания о культуре страны изучаемого языка.

 Одним из источников получения и формирования знаний о культуре, истории и особенностях страны изучаемого языка являются аутентичные тексты, поэтому обучение учащихся иностранному языку в школах должно осуществляться на “фоне культуры”, т.е. с применением аутентичных материалов и неадаптированных текстов, содержащих познавательную, преимущественно страноведческую информацию, так как цель обучения на современном этапе — это не столько “обучение языку”, а “обучение языку и культуре ”, т.е. формирование межкультурной компетенции.

В процессе овладения культурно-маркированной лексикой необходимо использовать тексты, которые отвечают принципу культурологической и информационной насыщенности, т.е тексты, в которых содержится лексика, связанная с государственным устройством страны, ее природными особенностями, историей, культурой народа.

Для эффективной работы с культурно-маркированной лексикой следует учитывать трудности в понимании другой культуры, образа жизни, религии, традиций и обычаев, отраженных в текстах культурно-маркированной лексикой, а также трудности, связанные с недостатком фоновых знаний, часто ведущих к непониманию учащимися фактов реальной жизни при чтении аутентичных текстов. В связи с наличием в текстах культурно-маркированной лексики необходима предварительная работа с незнакомыми реалиями, целью которой является снятие трудностей культуроведческого характера, а также и последующая работа, направленная на закрепление лингвострановедческого материала.

Так, на этапе презентации происходит знакомство с культурно-маркированной единицей с помощью различных средств семантизации: контекста, словообразования, этимологии слова, наглядности,перевода, толкования слова на родном языке или на иностранном языке.

На этапе закрепления лексикипреобладают языковые упражнения: назовите изображенный на картинке предмет; выберите из ряда слов то, которое соответствует данной ситуации или вычеркните слово, не соответствующее данной ситуации; составьте предложение по образцу; заполните пропуски в предложении подходящим по смыслу словом; закончите незавершенные фразы; употребите синоним к выделенному слову из предложения; придайте предложению противоположный смысл; преобразуйте повествовательные предложения в вопросительные; соотнесите слова в колонках таблицы, чтобы получилось правильное словосочетание/предложение; выберите нужное слово из рамки и вставьте его в пропуски в предложении; ответьте на вопросы по образцу; а также языковые игры (лабиринт, кроссворд).

Этап сохранения изученного в памяти после чтения текстов должен быть основан на логическом, осмысленном заучивании (после многократного употребления и использования в различных упражнениях). Осмысленное выполнение заданий представляет собой активную работу мышления и включает установление причинно-следственных отношений, анализ, синтез, индуктивные и дедуктивные умозаключения и т.д. Система упражнений после чтения текстов должна давать материал для этих мыслительных процессов. На этапе активизации полученных лингвострановедческих знаний преобладают условно-речевые и речевые упражнения: опишите ситуацию с использованием картинки следующих слов; вставьте недостающие слова в реплики и составьте диалог, используя в качестве опоры, сюжетные картинки; дополните реплики персонажей, изображенных на картинке; ответьте на вопросы по содержанию текста; согласитесь или выразите несогласие с тезисом; опишите предмет/явление двумя-тремя фразами; завершите диалог с ориентацией на подсказку (кто, с кем говорит, где, когда и о чем); опираясь на серию рисунков, продолжите диалог/описание, согласуя его с заключительным рисунком; прочитайте начало диалога, расширьте и дополните заключительную реплику одного из партнеров; закончите диалог; ознакомьтесь с планом центра города, прочитайте описание этого центра, перескажите содержание текста на иностранном языке, опираясь на план, реалии, имена собственные; заполните таблицу, касающуюся сходства и различия в культуре двух стран, сократите прочитанный текст и передайте информацию несколькими фразами; составьте аргументированные ответы на вопросы; объясните значение реалий на иностранном языке; составьте ассоциограмму/рисунок/план-схему по указанной теме/ карту с видами главных достопримечательностей центра, их кратким описанием и комментариями (время работы, цена билетов); подготовьте и организуйте экскурсию; оформите плакат или стенгазету; изготовьте буклет для туристов; напишите статью для журнала; разработайте туристический маршрут по городу; составьте программу визита иностранного гостя.

Для прочного сохранения в памяти культурно-маркированной лексики важен как постоянный ее повтор в измененном контексте, так и большое количество поэтапных упражнений. Материал в упражнениях на активизацию должен быть подобран таким образом, чтобы учащиеся в процессе усвоения нового все время опирались на известные им значения и на тот опыт, который они приобрели в работе над культурно-маркированной лексикой.

Применение на уроках ролевых игр, викторин, интервью, бесед за круглым столом, составление коллажа и различных проектов создает условия, приближенные к межкультурному общению и мотивирует учащихся к использованию культурно-маркированной лексики.

Например, при работе с текстом “PlacestovisitinLondon” (см. Приложение 1) можно использовать следующие упражнения:

I. Sayisittrueorfalse? Correct the false ones.

1.     The Tower of London was founded by William the Conqueror.

2.     The Tower of London is a prison now.

3.     Ravens protect the Tower of London.

4.     You can see a monument to Admiral Nelson at the Trafalgar Square.

5.     Big Ben is the large tower.

6.     Westminster Abbey is the seat of the British Parliament.

7.     St Paul’s Cathedral is the place, where nearly all English kings and queens have been crowned.

II. Read the beginning of the sentence and find its end in the text.

1.   The legend says: ... . 

2.   Now it is a museum where we can see ... . 

3.   World-famous places are ... .     

4.   Big Ben is the large clock in ... .   

5.   Westminster Abbey is one of the most… .

6.   Many outstanding statesmen ... .

7.   The most beautiful building of the Tower is … .

III.Saywhere in London you can:

 - watch the changing of the Guard;

- see the Clown Jewels;

- feed the pigeons;

- see a very large clock;

- do some shopping;

- see the collections of English and European pictures.

IV.Say as manysentences as you can after the following patterns:

1.  … is an outstanding architectural monument.

2. … is worth seeing.

3. … has a world-wide fame.

V.Work“in chain”, asking and answering questions about visiting places of interest in London. Each time ask about a different place of interest and give a different version of the answer.

E.g.: A (to B).Have you ever been to Westminster Abbey?

B (to A).Oh yes, I have.

(to C). Have you ever been to the Houses of Parliament?

C (to B).Oh, what a question to ask! Of course I have.

(to D).Have you ever been to the Tower of London?

D (to C). Why, I have been there many times.

(to E).Have you ever been to the British Museum?

E (to D).No, I am sorry to say, I haven't.

(to F).Have you ever been to ... etc.

VI. Learnthe following dialogue. Work in pairs, substituting the italicized parts.

A.: You see, it's my first visit to London, and I'd like to see the town. Where would you recommend me to go in the first place?

B.:         Well, if I were you, I should go to Trafalgar Square. It is worth seeing. It has a world-wide fame.

    A.: Yes, you are right. I have seen Trafalgar Square on a postcard; it is really beautiful.

VII. Read the dialogues. Then act them out.

1) Mike: How far is Piccadilly Circus from here?

    Sally:I think it's something like a mile. You can walk to it if you are not in a hurry.

Mike:Yes, I think I'd better walk. You see, it's my first visit to London, so I shall see the town.

Sally:Then you can go and see Trafalgar Square with the Nelson Column. It is worth seeing.

Mike:Oh yes, I know. It has a world-wide fame. How do I get there?

Sally:It's not far. Just walk straight on and take the first turning to the left.

Mike:Thank you very much. You are very kind.

Sally:Oh, no thanks at all.

 

2) Mary: Excuse me, can you tell me the way to Oxford Circus?

Londoner: Go straight on along this street till you get to the traffic lights, turn right at the lights, keep straight on a little way, and that brings you to Oxford Circus. You can't miss it!

Mary:  One more thing, how long will it take me to get there?

Londoner: About half an hour, I think.

Mary:  Thank you very much.

3) Julia: It's great! At last I can realize I'm in Lon­don.

Helen: Julia, while the weather is still fine, let's walk round Trafalgar Square.

Julia: OK. I think we'll be able to go to Westmin­ster Abbey later. Please, could you tell me when this monument was built?

Helen: What monument?

Julia: This one, to your right.

Helen: It was erected in 1677 to commemorate the Great Fire of London in 1666.

Julia: The Great Fire. Yes, I've read something about it.

Helen: The monument was designed by Sir Christo­pher Wren.

Julia: Oh, he was a very famous British architect, wasn't he?

Helen: Yes, he was. A lot of famous buildings in London were designed by Christopher Wren.

Julia: It seems to me that it's going to rain. Let's hurry up.

Helen: OK.

VIII.Imagine, that you are in London with your friend, who doesn’t know anything about it. He wonders about the Tower of London, St. Paul's Cathedral, Trafalgar Square, Westmin­ster Abbey, the Houses of Parliament.Can you answer his questions and give him good explanations?(You can use information from the text and dialogues). What can you tell him?

IX. Using the map of London (Приложение2picture 1)complete the dialogues and act them out.

1) - Excuse me. Can you tell me the way to the … please?

- Certainly. Go …

2) — Excuse me. What is the shortest way to the … ?

- Sure …

3) — Excuse me. How can I get to the … from here?

- That’s rather easy. …

X. Study the map of London and say where they are situated and what you know about them (Приложение2picture 2).

XI. Tell your friend, what and why you would like to see and visit in London.

XII. Make a collage about Great Britainincluding information about England, Wales, Scotland, Northern Ireland, political system, the capital, famous people, holidays, customs and traditions, meals, education, sports and so on.

XIII. Make a project “A sightseeing tour round London”.

XIV. Make an advertisement of a London tour.

В современном обществе, в эпоху общеевропейского развития меняется и растет статус иностранного языка как учебного предмета. Учитывая изменившуюся роль иностранного языка как средства общения и взаимопонимания в мировом сообществе, современная методика направлена в сторону достижения ощутимых результатов, то есть подчеркивает необходимость усиления лингвострановедческих аспектов изучения языка.

Организация изучения иностранного языка находится в тесной связи с национальной культурой народа, который говорит на этом языке. Лингвострановедческая “окраска” обучения в целом, учебных материалов, в частности, будет способствовать усилению коммуникативно-познавательной мотивации учащихся, расширению общекультурного кругозора, позволит разнообразить приемы и формы работ, апеллировать к интеллекту и эмоциональной сфере школьников, наиболее эффективно реализовать общедидактическое требование сочетания обучения с воспитанием.

Иноязычная культура, содержащая в себе социокультурные факторы, способствует повышению мотивации учения, развитию потребностей и интересов, а также более осознанному изучению иностранного языка.

В современной школе преподавание иностранного языка неразрывно связано с обучением учащихся культуре (культурно-маркированной лексике) изучаемого языка, что, в свою очередь, ведет к формированию социокультурной компетенции.

 

Литература:

1) Баранова Н.В., Гусева С.Б. Социокультурный компонент в содержании обучения немецкому языку// Иностранные языки в школе. №4. — 2001.

2) Воробьев В.В. К понятию поля в лингвокультурологии (общие принципы). — М.: Высшая школа, 1994.

3) Гальскова Н.Д., Гез Н.И. Теория обучения иностранным языкам. Лингводидактика и методика: - М.: Академия, 2007.

4) Елизарова Г.В. Культура и обучение иностранным языкам. — СПб., СОЮЗ, 2001.

5) Кабакчи В.В. Основы англоязычной межкультурной коммуникации: Учеб.пособие. — СПб: РГПУ им. Герцена,1998.

6) Колшанский Г.В. Коммуникативная функция и структура языка. — М.: Наука, 1984.

7) Леонтьев А.А. Мир человека и мир языка. — М.: Детская лит-ра, 1984.

8) Тер-Минасова С.Г. Язык и межкультурная коммуникация. М.:Слово, 2000.

9) Томахин Г.Д. Реалии в культуре и языке. Реалия-предмет и реалия-слово// Иностранные языки в школе. №8. — М., 2007.

 


Приложение 1

Places to visit in London

London offers visitors a great variety of places of interest. It's a dream city to everybody inter­ested in English history and culture.

World-famous places are the Tower of London, St. Paul's Cathedral, Trafalgar Square, Westmin­ster Abbey, the Houses of Parliament and so on and so forth.

The Tower of London was founded by Julius Caesar. In 1066 the Tower was rebuilt by William the Conqueror. It was used as a fortress, a royal palace, a prison and the King's Zoo. Now it is a museum where we can see the Crown Jewels, the finest precious stones of the nation and a fine collection of armour, exhibited in the Keep. The most beautiful building of the Tower is the White Tower. It was built in the 11th century by William the Conqueror. A lot of ancient traditions and customs are carefully kept in the Tower. For ex­ample, changing of the guard and taking care of the ravens in the Tower. The legend says: till the ravens are alive England will be rich.

St Paul's Cathedral is the largest Protestant Church in England. The famous English architect Sir Christopher Wren built it in the 17th century.

It took Sir Christopher Wren 35 years. It is a beautiful building with many columns and towers. In one of its towers there is one of the largest bells in the world.

Trafalgar Square is the centre of London. It is the most beautiful square in London. It is usually full of visitors feeding the pigeons and looking at the statues and fountains. In the middle of the square there is a tall column. It is a monument to Admiral Nelson. This monument was erected to commemorate Nelson's victory at the Battle of Trafalgar in 1805. He defeated the French and Spanish fleets. Four bronze lions look at the square from the monument. There are two beau­tiful fountains in the square. They are in front of the National Gallery. The National Gallery con­tains a great collection of paintings by British, Italian, Spanish, French, Dutch and other famous artists.

The Houses of Parliament is a symbol of London. Big Ben is the large clock in one of the towers of the Houses of Parliament. Big Ben is named after Sir Benjamin Hall, the first Commis­sioner of Works. Now the Houses of Parliament is the seat of the British Parliament.

Westminster Abbey is situated opposite the Houses of Parliament. It is one of the most fa­mous and beautiful churches in London. It was founded by Edward the Confessor in 1050. The construction lasted 300 years.

Nearly all English kings and queens have been crowned here. Many outstanding statesmen, sci­entists, writers, poets and painters are buried here: Newton, Darwin, Chaucer, Dickens, Tennyson, Kipling, etc.


Joomla SEF URLs by Artio