Свидетельство о регистрации журнала

СВИДЕТЕЛЬСТВО
о регистрации СМИ

Федеральной службы
по надзору в сфере связи,
информационных технологий
и массовых коммуникаций
(Роскомнадзор)
Эл. № ФС 77-52200
от 25 декабря 2012 г.


 

Учредитель:
АНОО «Центр дополнительного
профессионального
образования «АНЭКС»

Главный редактор:
Ольга Дмитриевна Владимирская, к.п.н.

 
 

Обучение чтению в современной школе

Семёнова Ирина Михайловна,
учитель английского языка
ГБОУ лицей №373 Санкт-Петербурга

  Виды чтения

Иностранный язык входит в общеобразовательную область «Язык и литература».

    Язык является важнейшим средством человеческого общения, без которого невозможно существования и развития человеческого общества. Расширения и качественные изменения характера международных связей нашего государства делают иностранные языки реально востребуемыми в практической и интеллектуальной деятельности человека. Они становятся в настоящее время действенным фактором социально-экономического, научно-технического и общекультурного прогресса общества. Это существенно повышает статус предмета «Иностранный язык» как общеобразовательной учебной дисциплины.

    Основное назначение иностранного языка как предметной области школьного обучения состоит в овладении учащимися умением общаться на изученном иностранном языке.

    Иностранный язык является существенным элементом культуры народа-носителя данного языка и средством передачи его другим. Изучение иностранного языка предполагает начальное лингвистическое образование и осознание своего мышления, то есть уяснение того, что существуют разные способы оформления мысли.

    Существуют множество аспектов изучения иностранного языка такие как: грамматика, разговорная практика, аудирование, письмо и чтение, а так же приемов его обучения.

    Изучение иностранных языков содействует общему речевому развитию учащихся. Чтение выступает одним из главных видов речевой деятельности. Оно может выступать как целью, так и средством обучения. С помощью чтения человек приобщается к научным и культурным достижениям человечества, знакомится с искусством и жизнью других народов. Процесс чтения оказывает огромное влияние на формирование личности. С помощью чтения обогащается активный и пассивный словарный запас слов у учеников, формируются грамматические навыки.

    В чтении, как и в других аспектах, существуют разные его виды, и все они направлены на достижение разных целей. Выделяются четыре вида чтения: изучающее, ознакомительное, просмотровое и поисковое.

    Изучающее - направлено на проникновение в смысл текста при помощи его анализа, предполагается полнота и точность понимания.

    Ознакомительноечтение представляет собой извлечение основной информации, для него характерны большие тексты.

    Целью просмотрового чтения является получение общей информации о содержании текста.

    И, наконец, поисковое чтение направлено на извлечение конкретной информации.

В течение последних десятилетий в отечественных программах в качестве цели обучения выдвигается развитие у учащихся умений читать тексты с разным уровнем понимания содержащейся в них информации:

- с пониманием основного содержания;

- с полным пониманиям содержания;

- с извлечением необходимой (интересующей) значимой информации.

    Однако представленные в программах, действовавших вплоть до начала 90-х годов (а некоторые имеют легитимность и в настоящее время), целевые установки имели в большей степени «лингвистическую» направленность. И лишь в последние годы в конкретизации целей отмечается все более ярко выраженная их прагматическая составляющая, ориентирующая на реальное опосредованное общение.

 

Обучение чтению на уроках английского языка на начальном этапе обучения.

 

     Чтение на иностранном языке как вид речевой деятельности и как опосредованная форма общения является самым необходимым для большинства людей. При обучении чтению на начальном этапе важно научить школьника правильно читать: понимать, оценивать, использовать информацию текста. Эти умения зависят от того, с какой скоростью читает ребенок. Под техникой чтения мы понимаем не только быстрое и точное соотнесение звука и буквы, но и соотнесение звукобуквенной связки со смысловым значением того, что ребенок читает. Именно высокий уровень овладения техникой чтения позволяет достичь результата самого процесса чтения – быстрого и качественного извлечения информации. Однако, это невозможно, если школьник недостаточно владеет языковыми средствами, не умеет или неправильно воспроизводит звуки.

     Чтение – активный конструктивный процесс. Конструирование смысла протекает как интерактивная деятельность, в процессе которой взаимодействуют два источника информации – информация из источника и имеющиеся у читающего знания. По степени проникновения в содержание текста и в зависимости от коммуникативных потребностей выделяют чтение просмотровое, поисковое, ознакомительное, изучающее.

     Традиционно в методике обучения иностранным языкам говорят о формировании языковых навыков и речевых умений. Считается, что при обучении любому виду речевой деятельности учитель должен формировать не просто навыки, но умения, которые определены конкретной учебной программой и соответствуют реальным потребностям образования и развития личности. В основе любого речевого умения лежат определенные навыки, т.е. те действия, которые человек совершает не задумываясь о том, как и что он делает. Р. К. Миньяр-Белоручев выделяет три основных компонента техники чтения:

А. Зрительный речевой образ единицы.

В. Речедвигательный образ речевой единицы.

С. Значение. Ассоциации А – В относятся им к навыкам первой группы. Ассоциации В – С – к навыкам второй группы.

 Задачи учителя при формировании техники чтения заключаются в том, чтобы: - как можно скорее миновать эту промежуточную стадию проговаривания и установить прямое соответствие между графическим образом речевой единицы и ее значением; - последовательно увеличивать единицу воспринимаемого текста и довести ее как минимум до синтагмы уже к концу первого года обучения; - сформировать нормативное чтение с соблюдением приемлемого темпа, норм ударения, паузации и интонирования И. Н. Верещагина в своем УМК предлагает один из возможных вариантов формирования техники чтения на английском языке.

 1. В начале обучения дети знакомятся с согласными буквами и теми звуками, которые они могут передавать. Буквы предъявляются не в той последовательности, как они представлены в алфавите, а в зависимости от частотности их появления в речевых моделях, которыми овладевают дети. На данном этапе обучение чтению и обучение письму практически невозможно отделить друг от друга.

2. Изучив все согласные буквы, параллельно увеличив свой словарный запас и речевой репертуар по нескольким учебным ситуациям общения, ученики приступают к чтению гласных букв в различных словах. Учащиеся сразу знакомятся с понятием «открытый\закрытый тип слога», с транскрипцией. Чтение в данном случае опирается на определенные навыки устной речи. Дети читают и пишут то, о чем они говорят. Происходит вторичное закрепление речевых моделей и перенос навыков устной речи наформирование компенсаторных умений при чтении. Зная звуковой образ слова, умея определить согласные буквы\звуки, составляющие каркас слова, видя картинку, иллюстрирующую определенный контекст, дети могут сами впервые прочесть слово или догадаться о том, что это за слово. Формирование речевой догадки может идти разными способами, для учителя важно максимально использовать любую возможность, не игнорировать мелочи, которые на поверку могут оказаться самыми устойчивыми навыками. В данном случае дети читают реальные слова, а транскрипционные значки лишь помогают установить определенные соответствия между графическим и звуковым образом различных слов. В некоторых УМК(Вербицкая)все идет наоборот. Сначала дети читают транскрипцию, а затем переходят к чтению слов. Уметь прочесть слово по транскрипции важно, поскольку это обеспечивает большую автономию для ученика и является гарантией успеха в самостоятельной работе. Однако, в реальной жизни мы никогда не читаем тексты, написанные транскрипцией. При чтении идет перенос от графического образа к звукоречедвигательному, а затем и к его значению. Говоря о параметрах техники чтения, следует помнить, что они одинаково важны и определяют оценку в совокупности. Любой контроль для ребенка представляет достаточный стресс. Необходимо создать атмосферу доброжелательности во время контроля, учитывать индивидуальные психологические особенности ребенка и делать соответствующие поправки. Цель обучения чтению – формирование умений просмотрового, ознакомительного и изучающего чтения, т.е. умений извлекать информацию в нужном объеме для решения конкретной речевой задачи, то и на экзамене чтение проверяется именно с данных позиций.

Список литературы.

1.      Азовкина А.Н. «Развитие интереса к чтению на иностранном языке на начальном этапе обучения» // ИЯШ 2003

2.      Гальская Н.Д. Современная методика обучения иностранным языкам: Пособие для учителя., -2-е изд., переработано и дополнено. - М.: АРКТИ, 2003.- 192с.

3.      Лукъянчекова Н.В. «Обучение английскому языку на начальном этапе» // Начальная школа 2002

4.      Старова И.Н. «Интерес как необходимый компонент обучения иностранным языкам» // Начальная школа 2000

5.       Тен Э.Г. «Контроль понимания иноязычного текста» // ИЯШ 1999

Joomla SEF URLs by Artio