Свидетельство о регистрации журнала

СВИДЕТЕЛЬСТВО
о регистрации СМИ

Федеральной службы
по надзору в сфере связи,
информационных технологий
и массовых коммуникаций
(Роскомнадзор)
Эл. № ФС 77-52200
от 25 декабря 2012 г.


 

Учредитель:
АНОО «Центр дополнительного
профессионального
образования «АНЭКС»

Главный редактор:
Ольга Дмитриевна Владимирская, к.п.н.

 
 

Особенности изучения литературы на русском
и иностранном языках

 

Базунова Татьяна Николаевна,
учитель русского языка и литературы
ГБОУ гимназия №114
Выборгского района Санкт-Петербурга

 

Поэтапный переход на стандарты второго поколения  предполагает несколько изменённый взгляд на преподавание предметов гуманитарного цикла в системе общего образования в  рамках базисного плана, который ещё в большей мере предусматривает реализацию принципа вариативности и даёт возможность образовательным учреждениям разного типа выстроить траекторию развития художественно-эстетического образования в соответствии с типом школы, концепцией её развития.

Т.о., на первый план при изучении литературы на русском и иностранном языках выносится задача восприятия учащимися произведений искусства, раскрытия перед ними закономерностей исторического развития, особенностей образного языка искусства, интонационно – образного содержания, формирования и развития художественно-образного мышления.

Предметные компетенции формируются в рамках изучения конкретной учебной дисциплины. Однако для этого оно требует обновления в аспекте усиления прикладной и практической направленности, обеспечивающей овладение учащимися необходимыми способами деятельности.

Таким образом, выделим специальные предметные компетенции:

Эмоциональная компетенция.

Образованный человек – это человек, у которого сформированы и постоянно развиваются эмоциональные компетенции, которые включают в себя систему качеств:

• понимание своих эмоций;

• умение контролировать свои эмоции;

• способность к самомотивации;

• правильное «прочитывание», распознавание эмоций других людей (эмпатия);

• умение строить отношения с окружающими.

Восприятие художественного образа

Взаимосвязь чувств (ощущений, восприятий, образных представлений) с мышлением (понятиями, суждениями, умозаключениями) дает возможность воспринять сущность явлений, раскрываемых художником в образном строе его произведения. Эмоции являются отражением реальной действительности и всегда возникают как субъективный отклик на что-то, воздействующее на человека, поэтому они связаны с моментом познания.

Информация в произведении искусства представляется в форме художественного образа, который может иметь определенную эмоциональную окраску.

Художественный образ выражает для человека определенную ценность, поэтому овладение содержанием неразрывно связано с оценкой человеком этого содержания, но, так как в искусстве ценности выражаются не понятиями, а чувственными образами конкретных явлений, то эта оценка выступает, прежде всего, как оценка эмоциональная.

 

Чтение художественного текста

Чтение литературного произведения: - анализ литературного произведения, - комментирование литературного произведения, нелитературного материала (письма, мемуары, статьи, биографии), - претворение литературных произведений в других видах искусства (музыка, живопись, театр, кино), - литературное творчество по мотивам литературных произведений и жизненных впечатлений учеников.

 

Эстетическая оценка, как компетенция

Важнейшим психическим механизмом формирования нравственных понятий и убеждений является оценка, в нашем предмете - эстетическая оценка произведений искусств. Оценивая произведения искусств, ученик соотносит свои представления о том, «что такое хорошо и что такое плохо», с нравственными ценностями произведений искусств, а по сути - своего народа и всего человечества, воплощенными в произведении его автором. В конечном итоге он сможет воспринять «чужое» или даже чуждое ему как свое, личное, получит представления о нормах поведения и взаимоотношений людей, которые станут для него примером, даже идеалом.

Каждый учитель на своих уроках помимо предметного результата  работает и на МЕТАПРЕДМЕТНЫЕ результаты, к которым относятся способы деятельности, применимые как в рамках образовательного процесса, так и при решении проблем в реальных жизненных ситуациях, освоенные обучающимися на базе одного, нескольких или всех учебных

Т.о., провозглашенная новыми стандартами компетентностно - ориентированная педагогическая деятельность   не может быть просто системой учебных занятий, она возможна только в особым образом организованной образовательной среде. Это система занятий, обеспечивающих урочную и внеурочную занятости учеников. В ней, как правило, работает не отдельный педагог, а сообщество со-взаимодействующих педагогов — другими словами, коллективный педагогический субъект.

Чтение литературы на иностранном языке

Чтение оригинальной художественной литературы на изучаемом языке способствует развитию устной речи, обогащает словарный запас, знакомит с культурой и литературой страны изучаемого языка, развивает аналитическое мышление. Поэтому уроки домашнего чтения необходимы в учебном процессе. Эти уроки бесспорно ценны: во-первых, потому, что учащийся соприкасается с современным живым языком, а не условно-учебным; во-вторых, есть возможность высказать свое мнение и дать оценку произведению, героям и ситуациям. Но чтобы чтение было увлекательным и в то же время развивающим речевые навыки, необходимо проводить работу над текстом, как перед чтением отрывка, так и после, чтобы помочь учащимся понять текст и активизировать новые языковые явления.

Таким образом, задачи обучения чтению как самостоятельному виду речевой деятельности заключаются в следующем: научить учащихся извлекать информацию из текста в том объеме, который необходим для решения конкретной речевой задачи, используя определенные технологии чтения.

Чтение может выступать и как средство формирования и контроля смежных речевых умений и навыков, поскольку:

- использование чтения позволяет учащимся оптимизировать процесс усвоения языкового и речевого материала;

- коммуникативно-ориентированные задания на контроль лексики и грамматики, аудирования, письма и устной речи предполагают умение читать и строятся на основе письменных текстов и инструкций;

- упражнения на формирование и отработку всех языковых и речевых навыков также строятся с опорой на текст и письменные установки к упражнениям и заданиям.

Внеклассное (домашнее) чтение.

Под внеклассным (домашним) чтением мы понимаем обязательное для всех учащихся, дополнительное по отношению к учебнику, постоянное и обильное чтение с целью извлечения содержательной информации. Для того, чтобы это чтение было постоянным и обязательным, оно должно быть посильным. Поэтому тексты должны быть легкими (адаптированными) из художественной, общественной, политической и научно-популярной литературы, содержащие преимущественно знакомый учащимся лексико-грамматический материал.

Внеклассное (домашнее) чтение позволяет учащимся уже в школе приобщиться к чтению на иностранном языке как к реальной речевой деятельности.

Со стороны цели в организации домашнего чтения можно обозначить две тенденции:

1) чтение с целью понять текст, т. е. собственно чтение;

2) чтение как подготовка к беседе по прочитанному.

Чтение – один из главнейших языковых навыков, которые учащиеся должны освоить в процессе изучения иностранного языка. Чтение – не только цель обучение как самостоятельный вид речевой деятельности, но и средство формирования навыков. Читая текст, человек повторяет звуки, буквы, слова и грамматику иностранного языка, запоминает написание слов, значение словосочетаний, и, таким образом, совершенствует свои знания изучаемого языка. Поэтому чтение является и конечной целью, и средством, чтобы достичь эту цель.

Пригодность текстов или их частей для речевой практики может определяться такими, например, критериями:

1) яркой и занимательной фабулой текста или отрывка;

2) эмоциональностью и образностью изложения;

3) актуальностью материала;

4) тематической близостью предмета изложения к жизненному опыту и интересам учащихся;

5) возможностью столкновения точек зрения и суждений, дающих повод для дискуссий;

6) возможностью различных ситуативных трансформаций содержательной стороны текста или отрывка.

7) воспитательная ценность. Отбирать текст необходимо с позиций того, какие нравственные проблемы поднимаются в них, как они решаются, близки ли они ребятам.

Этим критериям отбора удовлетворяют художественные тексты страны изучаемого языка. Сторонники литературно-страноведческого подхода доказывают, почему именно художественная литература наиболее предпочтительна для чтения и дальнейшего обсуждения на уроке.

Лексика художественных текстов, в отличие от нехудожественных, тесно соприкасается с общеупотребительным словарем разговорного языка. Поэтому возможность достижения неразрывной связи обучения чтению и говорению на базе художественных текстов очевидна.

Использование художественных текстов неотделимо от страноведческого аспекта преподавания иностранных языков.

Наряду с решением основных речевых и лингвистических задач домашнее чтение, построенное на произведениях художественной литературы, может способствовать осуществлению важной образовательной цели — введению учащихся в мир культуры страны изучаемого языка.

Ведущим принципом отбора художественных произведений при таком подходе является их общеизвестность в среде носителей языка, облигаторность. Это должны быть такие произведения, которые принадлежат, к массовым фоновым знаниям представителей данной культурно-языковой общности.

Особое место в ряду реалий, имеющих общекультурную значимость (применительно к художественному произведению), занимают имена литературных персонажей. Каждый образ несет в себе определенное количество информации, в том числе и национально-культурной, т. е. страноведческой.

При этом необходимо помнить о принципе языковой доступности, который достигается широким использованием разработанной методики адаптации текстов в учебных целях.

При чтении художественных произведений важно сориентировать учащихся в месте и времени развертывания событий, чтобы у них сложилось представление о культурно-национальной специфике отдельных районов страны, а также о той исторической эпохе, на фоне которой развиваются события.

Таким образом, можно сказать, что внеклассное (домашнее) чтение целесообразно проводить на произведениях художественной литературы страны изучаемого языка. В этом нам могут помочь серии книг для чтения издательств Longman, Cambridge, Oxford.  Учитель вместе с учениками может выбрать книгу для чтения по каталогу.

 

Список литературы

1.Т.Г.Браже. «Интеграция предметов в современной школе», «Литература в школе», № 5, 1996 г.

2.Е.И.Кубанцева. «Музыка в системе искусств и культуре в целом». «Искусство и образование», № 1, 2001 г.

3.Е.И.Кубанцева. «Философские основания музыкально-эстетического воспитания», «Искусство и образование»,  № 3, 2001 г.

5.А.А.Мелик-Пашев. «Интеграция и самоопределение», «Перемены», № 1, 2001 г.

6.Л.М.Некрасова «Театр как вид искусства и его возможности в воспитании школьников»

 

7.http://festival.1september.ru/articles/103267/

Joomla SEF URLs by Artio